• Thu 20.03.2008
  • 20:00

    courts métrages
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + Florennes, mon amour
    Fons Feyaerts & Maurice Noben, 1985, BE, 16mm, ov st fr, 35'
    + De sterkte van het recht
    Huib Schoonhoven & Karen Kuipers, 1999, BE-NL, video, ov nl , 29'
    + La bombe... ou le comité du désespoir
    Robbe De Hert, 1969, BE, 35mm, ov st ang, 30'
  • 22:00

    Emile De Antonio, 1982, US, video, ov st fr, 90'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • Fri 21.03.2008
  • 12:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • 20:00

    James Longley, 2006, US, 35mm, ov st fr, 94'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + Expire
    Marwan Yaseen, 2007, IQ, no dial, 16'
  • 22:00

    Rêves
    Mohamed Al Daradji, 2005, IQ, 35mn, ov st fr, 110'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + Al Arjuha
    Kholood Jabbar, 2007, IQ, ov ku st ang, 6'
    + Benzinman Heye
    Shaxawan Idrees, 2007, IQ, no dial, 4'
  • Sat 22.03.2008
  • 20:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #1 : Die Strafe beginnt [Le châtiment va commencer]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 81'
  • 22:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #2 : Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will [Comment faut-il vivre quand on ne veut pas mourir?]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
    + #3 : Ein Hammer auf den Kopf kann die Seele verletzen [Un coup de marteau sur la tête peut blesser l’âme]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
  • Sun 23.03.2008
  • 18:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #4 : Eine Handvoll Menschen in der Tiefe der Stille [Une poignée d’hommes dans la profondeur du silence]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
    + #5 : Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott [Une faucheuse avec le pouvoir du bon dieu]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
  • 20:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #6 : Eine Liebe, das kostet immer viel [Un amour, ça coûte toujours beaucoup]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 58'
    + #7 : Merke : einen Schwur kann man amputieren [Remarque: on peut toujours renier un serment]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 58'
  • 22:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #8 : Die Sonne wärmt die Haut, die sie manchmal verbrannt [Le Soleil chauffe la peau, la brûle parfois]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35mm, ov st fr, 58'
    + #9 : Von Ewigkeiten zwischen den Vielen und den Wenigen [A propos de mille lieues qui séparent le grand nombre du petit nombre]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 58'
  • Thu 27.03.2008
  • 20:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • 22:00

    Fényes Szelek
    Miklos Jancso, 1968, HU, 35mn, ov st fr, 86'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • Fri 28.03.2008
  • 12:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • 20:00

    Rêves
    Mohamed Al Daradji, 2005, IQ, 35mn, ov st fr, 110'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + Al Arjuha
    Kholood Jabbar, 2007, IQ, ov ku st ang, 6'
    + Benzinman Heye
    Shaxawan Idrees, 2007, IQ, no dial, 4'
  • 22:00

    James Longley, 2006, US, 35mm, ov st fr, 94'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + Expire
    Marwan Yaseen, 2007, IQ, no dial, 16'
  • Sat 29.03.2008
  • 20:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #1 : Die Strafe beginnt [Le châtiment va commencer]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 81'
  • 22:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #2 : Wie soll man leben, wenn man nicht sterben will [Comment faut-il vivre quand on ne veut pas mourir?]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
    + #3 : Ein Hammer auf den Kopf kann die Seele verletzen [Un coup de marteau sur la tête peut blesser l’âme]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
  • Sun 30.03.2008
  • 16:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #10 : Einsamkeit reisst auch in Mauern Risse des Irrsinns [La solitude fait naître les fissures de la folie même dans les murs]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 58'
    + #11 : Wissen ist Macht und Morgenstund hat Gold im Mund [Savoir, c’est pouvoir et le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
  • 18:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #12 : Die Schlange in der Seele der Schlange [Le serpent dans l’âme du serpent]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
    + #13 : Das Äusserre und das Innere und das Geheimnis der Angst vor dem Geheimnis [L’extérieur et l’intérieur et le secret de la peur devant le secret]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
  • 20:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #14 : Mein Traum vom Traum des Franz Biberkopf [Mon rêve du rêve de Franz Biberkopf]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 111'
  • 22:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #4 : Eine Handvoll Menschen in der Tiefe der Stille [Une poignée d’hommes dans la profondeur du silence]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
    + #5 : Ein Schnitter mit der Gewalt vom lieben Gott [Une faucheuse avec le pouvoir du bon dieu]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
  • Thu 03.04.2008
  • 20:00

    Csaladi fészek
    Béla Tarr, 1977, HU, 35mm, ov st fr, 104'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • 22:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + Le coureur de fond
    Gyula Gazdag, 1968, HU, 35mm, ov st fr, 13'
    + Archaïc Torso
    Péter Dobai, 1971, HU, 35mn, ov st fr, 30'
    + L’expédition punitive
    Magyar Dezsö, 1970, HU, 35mn, no dial, 38'
  • Fri 04.04.2008
  • 19:30

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • 20:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + Psych-Burn
    J.X. Williams, 1968, US, 16mm, 3'
    + Satan Claus
    J.X. Williams, 1975, US, 16mm, 3'
    + The Virgin Sacrifice
    J.X. Williams, 1969, US, 16mm, 9'
    + Peep Show
    J.X. Williams, 1965, US-DK, 16mm, ov st fr, 46'
  • 22:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + Miss Muerte
    Jess Franco, 1966, ES-FR, 35mm, ov st fr & nl, 86'
  • Sat 05.04.2008
  • 20:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #6 : Eine Liebe, das kostet immer viel [Un amour, ça coûte toujours beaucoup]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 58'
    + #7 : Merke : einen Schwur kann man amputieren [Remarque: on peut toujours renier un serment]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 58'
  • 22:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #8 : Die Sonne wärmt die Haut, die sie manchmal verbrannt [Le Soleil chauffe la peau, la brûle parfois]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35mm, ov st fr, 58'
    + #9 : Von Ewigkeiten zwischen den Vielen und den Wenigen [A propos de mille lieues qui séparent le grand nombre du petit nombre]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 58'
  • Sun 06.04.2008
  • 18:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #10 : Einsamkeit reisst auch in Mauern Risse des Irrsinns [La solitude fait naître les fissures de la folie même dans les murs]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 58'
    + #11 : Wissen ist Macht und Morgenstund hat Gold im Mund [Savoir, c’est pouvoir et le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
  • 20:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #12 : Die Schlange in der Seele der Schlange [Le serpent dans l’âme du serpent]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
    + #13 : Das Äusserre und das Innere und das Geheimnis der Angst vor dem Geheimnis [L’extérieur et l’intérieur et le secret de la peur devant le secret]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 59'
  • 22:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + #14 : Mein Traum vom Traum des Franz Biberkopf [Mon rêve du rêve de Franz Biberkopf]
    R. W. Fassbinder, 1979-1980, DE, 35 mm, ov st fr, 111'
  • Thu 10.04.2008
  • 20:00

    Fényes Szelek
    Miklos Jancso, 1968, HU, 35mn, ov st fr, 86'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • 22:00

    Egi Barany
    Miklos Jancso, 1969, HU, 35mn, ov st fr, 93'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • Fri 11.04.2008
  • 19:30

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • 20:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + La sélection
    Gyula Gazdag, 1970, HU, 35mm, ov st fr, 41'
  • 22:00

    I Was Born But... / Gosses de Tokyo
    Yasujirô Ozu, 1932, JP, 35mm, 91'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • Sat 12.04.2008
  • 20:00

    Egi Barany
    Miklos Jancso, 1969, HU, 35mn, ov st fr, 93'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • 22:00

    Csaladi fészek
    Béla Tarr, 1977, HU, 35mm, ov st fr, 104'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • Sun 13.04.2008
  • 15:00

    Luigi Comencini, 1971, IT, 35mn, ov st fr, 145'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • 18:00

    Fényes Szelek
    Miklos Jancso, 1968, HU, 35mn, ov st fr, 86'
    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
  • 20:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + Le coureur de fond
    Gyula Gazdag, 1968, HU, 35mm, ov st fr, 13'
    + Archaïc Torso
    Péter Dobai, 1971, HU, 35mn, ov st fr, 30'
    + L’expédition punitive
    Magyar Dezsö, 1970, HU, 35mn, no dial, 38'
  • 22:00

    prog: 0
    Sorry, no English version for this article.
    French [fr] or Dutch [nl] page.
    + La sélection
    Gyula Gazdag, 1970, HU, 35mm, ov st fr, 41'