> 16.11

Babylebbe

Frede s’incruste dans la bande de sa grande sœur pour aller à une fête queer avec l’espoir de reconquérir son ex-petite amie. Les règles du milieu lesbien peuvent être rudes.


Babylebbe

Frede sluit zich aan bij de groep van haar grote zus om naar een queer party te gaan. Ze hoopt er haar ex-vriendin terug te winnen. De regels van de lesbische scene kunnen hard zijn.


Babylebbe

Frede accompanies her big sister to a queer party in the hope of winning back her ex-girlfriend. The rules of the lesbian world can be harsh.


Sestre Sisters

Trois amies qui ont juré de rester vierges se battent régulièrement avec les gars du quartier. Quand les choses s’enveniment, une femme qui leur est inconnue va les tirer d’affaire.


Sestre

Drie vriendinnen die zworen om maagd te blijven raken regelmatig slaags met de jongens uit de buurt. Wanneer de sfeer erg verziekt schiet een hen onbekende vrouw hen ter hulp.


Sestre

Three girls take a pledge of abstinence. They quarrell with the guys from the block on a regular basis. When things turn sour, an unknown woman comes to their aid.


Noor & Layla

Noor et Layla se séparent. Pour ces deux femmes musulmanes, c’est peut-être la fin d’une histoire, à moins que ce ne soit le début...


Noor & Layla

Noor en Layla gaan uit elkaar. Voor deze twee moslimvrouwen, is het misschien het einde van een verhaal, of is het het begin ?


Noor & Layla

Noor and Layla are breaking up. Is it the end of the road for these two Muslim women… or is it just the beginning ?


Quebramar

De jeunes lesbiennes s’échappent vers la côte et son horizon ouvert. Dans une optique de bienveillance partagée, elles affirment leurs corps, leurs identités et leur liberté.

Prix du meilleur film documentaire au Festival de Clermont-Ferrand


Quebramar

Ontsnappen, vertrekken, een andere wereld creëren, kortom enkele jonge lesbiennes trekken naar de kust, met zijn open horizon, om te feesten. Ze zijn lief en zorgzaam voor elkaar, ze aanvaarden hun lichaam, hun identiteit maar ook hun herinneringen en hun vrijheid.

Prijs voor beste documentairefilm op het Festival van Clermont-Ferrand


Quebramar

To escape, to leave, and to create another world, preferably a celebratory one, a group of young lesbians go to the seaside. In the spirit of shared kindness for each other, they take ownership of their bodies, their identities, their memories and their freedom.

Awarded “Best documentary film” at Clermont-Ferrand Festival.


6:23 AM

Rien de plus beau qu’un matin lumineux après une nuit passée dans un club à danser, à se chercher et se trouver. Sauf si...un petit trou de mémoire intervient !


6:23 AM

Wat is mooier na een donkere nacht in een dansclub, dan een frisse en heldere ochtend om mekaar te zoeken en terug te vinden. Behalve... als er een gat in je geheugen blijkt te zitten !

In aanwezigheid van de regisseur Geoffrey Breton.


6:23 AM

There is nothing more beautiful than a bright morning after having spent the night at a club dancing, searching for oneself and finding oneself. Except when... one seems to have blacked out at some point !


Miss Chazelles

Clara a été élue première dauphine au concours de miss de son village. Marie, sa concurrente, a obtenu quant à elle le tant convoité prix de Miss Chazelles-sur-Lyon. Alors qu’au village la tension monte entre les amis de Clara et la famille de Marie, les deux rivales se rapprochent.


Miss Chazelles

Clara werd verkozen tot eerste runner-up in de Miss wedstrijd in haar dorp. Marie, haar concurrent, won het felbegeerde lint van Miss Chazelles-sur-Lyon. De spanning in het dorp stijgt tussen Clara’s vrienden en Marie’s familie maar beide rivales vinden elkaar.


Miss Chazelles

Clara is the runner-up for the beauty competition of her village. Marie, her competitor, has won the highly sought after title of Miss Chazelles-sur-Lyon. Tensions arise between Clara’s friends and Marie’s family, while the two competing ladies get closer...


Till Death Do Us a Party

Concluant que les funérailles de leur amie n’étaient pas à sa hauteur, Ethel et Margaret planifient leurs propres funérailles de rêve et célèbrent pleinement leur vie.


Till Death Do Us a Party

Nadat ze op de begrafenis van hun vriendin vaststelden dat die viering haar geen eer aandeed, starten Ethel en Margaret met het plannen van hun eigen droombegrafenis en vieren hun eigen leven met volle teugen.


Till Death Do Us a Party

Having come to the conclusion that their friend’s funeral didn’t live up to who she was, Ethel and Margaret start to plan their own dream funerals and how to ultimately celebrate their lives.


Reines de Pique

+ Babylebbe

Tone Ottilie, 2019, DK, vo st fr & ang, 20'

Frede s’incruste dans la bande de sa grande sœur pour aller à une fête queer avec l’espoir de reconquérir son ex-petite amie. Les règles du milieu lesbien peuvent être rudes.

+ Sestre [Sisters]

Katarina Rešek, 2020, SI, vo st fr & ang, 23'

Trois amies qui ont juré de rester vierges se battent régulièrement avec les gars du quartier. Quand les choses s’enveniment, une femme qui leur est inconnue va les tirer d’affaire.

+ Noor & Layla

Fawzia Mirza, 2021, CA, ang & ar st fr & ang, 13'

Noor et Layla se séparent. Pour ces deux femmes musulmanes, c’est peut-être la fin d’une histoire, à moins que ce ne soit le début...

+ Quebramar

Cris Lyra, 2019, BR, vo st fr & ang, 27'

De jeunes lesbiennes s’échappent vers la côte et son horizon ouvert. Dans une optique de bienveillance partagée, elles affirment leurs corps, leurs identités et leur liberté.

Prix du meilleur film documentaire au Festival de Clermont-Ferrand

+ 6:23 AM

Geoffrey Breton, 2019, GB, st fr, 4'

Rien de plus beau qu’un matin lumineux après une nuit passée dans un club à danser, à se chercher et se trouver. Sauf si...un petit trou de mémoire intervient !

+ Miss Chazelles

Thomas Vernay, 2020, FR, 22'

Clara a été élue première dauphine au concours de miss de son village. Marie, sa concurrente, a obtenu quant à elle le tant convoité prix de Miss Chazelles-sur-Lyon. Alors qu’au village la tension monte entre les amis de Clara et la famille de Marie, les deux rivales se rapprochent.

+ Till Death Do Us a Party

Shirmaine Ong, 2019, GB, vo ang st fr, 7'

Concluant que les funérailles de leur amie n’étaient pas à sa hauteur, Ethel et Margaret planifient leurs propres funérailles de rêve et célèbrent pleinement leur vie.

16.11 > 19:00
Reines de Pique

+ Babylebbe

Tone Ottilie, 2019, DK, vo st fr & ang, 20'

Frede sluit zich aan bij de groep van haar grote zus om naar een queer party te gaan. Ze hoopt er haar ex-vriendin terug te winnen. De regels van de lesbische scene kunnen hard zijn.

+ Sestre

Katarina Rešek, 2020, SI, vo st fr & ang, 23'

Drie vriendinnen die zworen om maagd te blijven raken regelmatig slaags met de jongens uit de buurt. Wanneer de sfeer erg verziekt schiet een hen onbekende vrouw hen ter hulp.

+ Noor & Layla

Fawzia Mirza, 2021, CA, ang & ar st fr & ang, 13'

Noor en Layla gaan uit elkaar. Voor deze twee moslimvrouwen, is het misschien het einde van een verhaal, of is het het begin ?

+ Quebramar

Cris Lyra, 2019, BR, vo st fr & ang, 27'

Ontsnappen, vertrekken, een andere wereld creëren, kortom enkele jonge lesbiennes trekken naar de kust, met zijn open horizon, om te feesten. Ze zijn lief en zorgzaam voor elkaar, ze aanvaarden hun lichaam, hun identiteit maar ook hun herinneringen en hun vrijheid.

Prijs voor beste documentairefilm op het Festival van Clermont-Ferrand

+ 6:23 AM

Geoffrey Breton, 2019, GB, st fr, 4'

Wat is mooier na een donkere nacht in een dansclub, dan een frisse en heldere ochtend om mekaar te zoeken en terug te vinden. Behalve... als er een gat in je geheugen blijkt te zitten !

In aanwezigheid van de regisseur Geoffrey Breton.

+ Miss Chazelles

Thomas Vernay, 2020, FR, 22'

Clara werd verkozen tot eerste runner-up in de Miss wedstrijd in haar dorp. Marie, haar concurrent, won het felbegeerde lint van Miss Chazelles-sur-Lyon. De spanning in het dorp stijgt tussen Clara’s vrienden en Marie’s familie maar beide rivales vinden elkaar.

+ Till Death Do Us a Party

Shirmaine Ong, 2019, GB, vo ang st fr, 7'

Nadat ze op de begrafenis van hun vriendin vaststelden dat die viering haar geen eer aandeed, starten Ethel en Margaret met het plannen van hun eigen droombegrafenis en vieren hun eigen leven met volle teugen.

16.11 > 19:00
Reines de Pique

+ Babylebbe

Tone Ottilie, 2019, DK, vo st fr & ang, 20'

Frede accompanies her big sister to a queer party in the hope of winning back her ex-girlfriend. The rules of the lesbian world can be harsh.

+ Sestre

Katarina Rešek, 2020, SI, vo st fr & ang, 23'

Three girls take a pledge of abstinence. They quarrell with the guys from the block on a regular basis. When things turn sour, an unknown woman comes to their aid.

+ Noor & Layla

Fawzia Mirza, 2021, CA, ang & ar st fr & ang, 13'

Noor and Layla are breaking up. Is it the end of the road for these two Muslim women… or is it just the beginning ?

+ Quebramar

Cris Lyra, 2019, BR, vo st fr & ang, 27'

To escape, to leave, and to create another world, preferably a celebratory one, a group of young lesbians go to the seaside. In the spirit of shared kindness for each other, they take ownership of their bodies, their identities, their memories and their freedom.

Awarded “Best documentary film” at Clermont-Ferrand Festival.

+ 6:23 AM

Geoffrey Breton, 2019, GB, st fr, 4'

There is nothing more beautiful than a bright morning after having spent the night at a club dancing, searching for oneself and finding oneself. Except when... one seems to have blacked out at some point !

+ Miss Chazelles

Thomas Vernay, 2020, FR, 22'

Clara is the runner-up for the beauty competition of her village. Marie, her competitor, has won the highly sought after title of Miss Chazelles-sur-Lyon. Tensions arise between Clara’s friends and Marie’s family, while the two competing ladies get closer...

+ Till Death Do Us a Party

Shirmaine Ong, 2019, GB, vo ang st fr, 7'

Having come to the conclusion that their friend’s funeral didn’t live up to who she was, Ethel and Margaret start to plan their own dream funerals and how to ultimately celebrate their lives.

16.11 > 19:00
Au coeur du bois

Au cœur du bois de Claus Drexel nous emporte dans un lieu symbolique parisien, le bois de Boulogne, filmé ici comme une forêt presque magique. Les prostituées sont présentées comme des fées peuplant le bois, nous livrant leur regard et leur histoire, leur parcours et leur vie d’hier et d’aujourd’hui. Les prises de parole sont éloquentes, politisées et sans concession. Une œuvre singulière, presque radicale et indéniablement nécessaire.

16.11 > 21:30
Au coeur du bois

Claus Drexel’s Au coeur du bois neemt ons mee naar een symbolische Parijse plaats, het Bois de Boulogne, hier gefilmd als een bijna magisch bos. De prostituees worden voorgesteld als feeën die het Bois bevolken en ons hun visie en hun verhalen, hun leven en hun heden en verleden vertellen. De betogen zijn welsprekend, gepolitiseerd en compromisloos. Een uniek, bijna radicaal en onmiskenbaar noodzakelijk werk.

16.11 > 21:30
Au coeur du bois

Claus Drexel’s Ladies of the wood takes us on a journey to a symbolic place in Paris : the Bois de Boulogne, which is filmed as if it were a magical forest. Sex workers play the role of fairies that populate the woods, pulling us into their stories and their life paths from times past and present. Dialogues are eloquent, politicised, and uncompromising. A unique, almost radical and undeniably necessary piece.

16.11 > 21:30
https://www.nova-cinema.org/spip.php?page=print&id_rubrique=2534&lang=fr