> 15.11

En ce moment

Dans une Bruxelles confinée, le portrait intime d’une relation amoureuse lesbienne explosive.


En ce moment

Brussel in lockdown, het intieme portret van een explosieve lesbische liefdesaffaire.


En ce moment

An intimate portrait of an explosive lesbian relationship set in Brussels under lockdown.


At Night We Fly

Trois amie·s non-binaires se créent un espace de liberté au milieu de la nuit, au cœur de Bruxelles. Mais au lever du soleil, qu’en sera-t-il ?


At Night We Fly

Drie niet binaire vriend·inn·en creëren een plek van vrijheid in het holst van de nacht en in hartje Brussel. Maar wat gebeurt er wanneer de dageraad aanbreekt ?


At Night We Fly

Three non-binary friends create a safe space in the empty streets of Brussels, in the darkness of the night. But what will happen upon sunrise ?


Les attendants

Aujourd’hui, un terril, c’est un lieu où des hommes se retrouvent pour partager des moments d’intimité, mais c’est aussi l’endroit où celles et ceux
qui ne peuvent trouver refuge ailleurs vivent.


Les attendants

Een terril is vandaag een plaats waar mannen elkaar vinden om momenten van intimiteit te delen maar het is ook de plaats waar zij die nergens anders onderdak kunnen vinden, leven.


Les attendants

In mining, a slag heap refers to an artificially raised hill consisting of the cleared waste that accumulates during the extraction of raw materials. These days, it is a place where men meet to share moments of intimacy, and a shelter for those who have no place else to live.


Nuits sans sommeil

Le portrait d’une enfance au quotidien. Un village, une famille, un petit garçon qui aime porter des robes, le retour du loup et la vie de chaque jour, ordinaire et banale, sont la matière d’un récit qui raconte les désirs enfouis.


Nuits sans sommeil

Een portret van dagelijks kind zijn. Een dorp, een familie, een kleine jongen die graag jurken draagt, de terugkeer van de wolf en het leven van elke dag, ordinair en banaal...ziehier de materie van een verhaal dat onderdrukte gevoelens vertelt.


Nuits sans sommeil

This films paints the portrait of everyday childhood. It captures a village, a family, a little boy who likes to wear dresses, the return of the wolf and ordinary everyday life. This is a story of hidden desires.


Versailles

Sanaa retourne dans le quartier dont elle a dû s’échapper pour tenter de vivre sa vie. Pour se réconcilier avec sa petite sœur Rana, elle lui promet de l’emmener pour la toute première fois en bord de mer.


Versailles

Sanaa keert terug naar de buurt waaruit ze vluchtte om haar eigen leven te leven. Als verzoening met haar kleine zusje Rana, belooft ze haar voor de eerste keer mee te nemen naar zee.


Versailles

Sanaa (24) goes back to the neighbourhood where she grew up and in an attempt to make things up with her little sister Rana (15), she promises to take her on a journey to the seaside for the very first time, a trip they’ve always wanted to make together.


La protagoniste

Être la mère, la secrétaire, l’amante, la nounou, le biberon, le bout de gras du personnage masculin principal, c’en est assez. La protagoniste décide de se sauver avec sa pote pour un périple non dénué d’humour…


La protagoniste

Moeder, secretaresse, minnares, oppas, zuigfles, sidekick van het mannelijke hoofdpersonnage : te veel is trop ! De protagoniste besluit er de brui aan te geven en trekt er met haar vriendin op uit. Het wordt een reis met de nodige humor…


La protagoniste

Being a mother, a secretary, a lover, a nanny, a baby bottle, a side piece of the main male character… is no longer enough. The protagonist decides to run away with her friend, and together they take us on a new journey filled with humour.


Made in Belgium

+ En ce moment

Serena Vittorini, 2020, BE-IT, DCP, vo fr st nl & ang, 15'

Dans une Bruxelles confinée, le portrait intime d’une relation amoureuse lesbienne explosive.

+ At Night We Fly

Gert-Jan Verdeyen, 2021, BE, HD, vo fr ,nl & ang st fr & nl, 16'

Trois amie·s non-binaires se créent un espace de liberté au milieu de la nuit, au cœur de Bruxelles. Mais au lever du soleil, qu’en sera-t-il ?

+ Les attendants

Truong Minh Quy, 2020, FR-SG, DCP, st nl & ang, 15'

Aujourd’hui, un terril, c’est un lieu où des hommes se retrouvent pour partager des moments d’intimité, mais c’est aussi l’endroit où celles et ceux
qui ne peuvent trouver refuge ailleurs vivent.

+ Nuits sans sommeil

Jérémy Van der Haegen, 2020, BE-FR, DCP, vo fr st fr nl & ang, 30'

Le portrait d’une enfance au quotidien. Un village, une famille, un petit garçon qui aime porter des robes, le retour du loup et la vie de chaque jour, ordinaire et banale, sont la matière d’un récit qui raconte les désirs enfouis.

+ Versailles

Hyun Lories, 2020, BE, DCP, vo fr & nl st fr, 19'

Sanaa retourne dans le quartier dont elle a dû s’échapper pour tenter de vivre sa vie. Pour se réconcilier avec sa petite sœur Rana, elle lui promet de l’emmener pour la toute première fois en bord de mer.

+ La protagoniste

Sarah Carlot Jaber, 2021, BE, DCP, vo st fr & nl, 14'

Être la mère, la secrétaire, l’amante, la nounou, le biberon, le bout de gras du personnage masculin principal, c’en est assez. La protagoniste décide de se sauver avec sa pote pour un périple non dénué d’humour…

En présence de Truong Minh Quy (réalisateur), Nicolas Graux (réalisateur), Jeremy Van Der Haegen (réalisateur) & Jayson Batut (acteur)

15.11 > 19:00
Made in Belgium

+ En ce moment

Serena Vittorini, 2020, BE-IT, DCP, vo fr st nl & ang, 15'

Brussel in lockdown, het intieme portret van een explosieve lesbische liefdesaffaire.

+ At Night We Fly

Gert-Jan Verdeyen, 2021, BE, HD, vo fr ,nl & ang st fr & nl, 16'

Drie niet binaire vriend·inn·en creëren een plek van vrijheid in het holst van de nacht en in hartje Brussel. Maar wat gebeurt er wanneer de dageraad aanbreekt ?

+ Les attendants

Truong Minh Quy, 2020, FR-SG, DCP, st nl & ang, 15'

Een terril is vandaag een plaats waar mannen elkaar vinden om momenten van intimiteit te delen maar het is ook de plaats waar zij die nergens anders onderdak kunnen vinden, leven.

+ Nuits sans sommeil

Jérémy Van der Haegen, 2020, BE-FR, DCP, vo fr st fr nl & ang, 30'

Een portret van dagelijks kind zijn. Een dorp, een familie, een kleine jongen die graag jurken draagt, de terugkeer van de wolf en het leven van elke dag, ordinair en banaal...ziehier de materie van een verhaal dat onderdrukte gevoelens vertelt.

+ Versailles

Hyun Lories, 2020, BE, DCP, vo fr & nl st fr, 19'

Sanaa keert terug naar de buurt waaruit ze vluchtte om haar eigen leven te leven. Als verzoening met haar kleine zusje Rana, belooft ze haar voor de eerste keer mee te nemen naar zee.

+ La protagoniste

Sarah Carlot Jaber, 2021, BE, DCP, vo st fr & nl, 14'

Moeder, secretaresse, minnares, oppas, zuigfles, sidekick van het mannelijke hoofdpersonnage : te veel is trop ! De protagoniste besluit er de brui aan te geven en trekt er met haar vriendin op uit. Het wordt een reis met de nodige humor…

In aanwezigheid van Truong Minh Quy (regsseur), Nicolas Graux (regisseur), Jeremy Van Der Haegen (regisseur) & Jayson Batut (acteur)

15.11 > 19:00
Made in Belgium

+ En ce moment

Serena Vittorini, 2020, BE-IT, DCP, vo fr st nl & ang, 15'

An intimate portrait of an explosive lesbian relationship set in Brussels under lockdown.

+ At Night We Fly

Gert-Jan Verdeyen, 2021, BE, HD, vo fr ,nl & ang st fr & nl, 16'

Three non-binary friends create a safe space in the empty streets of Brussels, in the darkness of the night. But what will happen upon sunrise ?

+ Les attendants

Truong Minh Quy, 2020, FR-SG, DCP, st nl & ang, 15'

In mining, a slag heap refers to an artificially raised hill consisting of the cleared waste that accumulates during the extraction of raw materials. These days, it is a place where men meet to share moments of intimacy, and a shelter for those who have no place else to live.

+ Nuits sans sommeil

Jérémy Van der Haegen, 2020, BE-FR, DCP, vo fr st fr nl & ang, 30'

This films paints the portrait of everyday childhood. It captures a village, a family, a little boy who likes to wear dresses, the return of the wolf and ordinary everyday life. This is a story of hidden desires.

+ Versailles

Hyun Lories, 2020, BE, DCP, vo fr & nl st fr, 19'

Sanaa (24) goes back to the neighbourhood where she grew up and in an attempt to make things up with her little sister Rana (15), she promises to take her on a journey to the seaside for the very first time, a trip they’ve always wanted to make together.

+ La protagoniste

Sarah Carlot Jaber, 2021, BE, DCP, vo st fr & nl, 14'

Being a mother, a secretary, a lover, a nanny, a baby bottle, a side piece of the main male character… is no longer enough. The protagonist decides to run away with her friend, and together they take us on a new journey filled with humour.

15.11 > 19:00
Dustin

Dans un hangar désaffecté, une foule danse à l’unisson, secouée par 145 BPM de musique techno. Parmi elle, Dustin, jeune transgenre et sa bande. Au fur et à mesure que la nuit s’étire, l’hystérie collective se mue en mélancolie douce et l’ivresse en manque de tendresse.


Dustin

In een leegstaande hangar danst een menigte unisono, opgezweept door 145 BPM technomuziek. Eén van hen is Dustin, een jonge transgender vrouw en haar gezelschap. Naarmate de nacht verstrijkt, verandert de collectieve hysterie in een zachte melancholie en een gebrek aan tederheid in dronkenschap.


Dustin

An abandoned warehouse. A crowd dancing in unison to 145 BPM of techno music. In the midst of the crowd - Dustin, a young trans woman, and her crew. As the night goes on, collective hysteria mutates into sweet melancholia and over to inebriation in search of tenderness.


Tengo miedo torero My Tender Matador

Chili, 1986, sur fond de dictature militaire et de quartiers détruits par les secousses sismiques, « La Loca del frente », un travesti sur le déclin et ses ami·es queers se divertissent lors de soirées hautes en couleur. Dans des circonstances inattendues, le vieux marginal rencontre Carlos, jeune mexicain hétéro et activiste du Front Patriotique venu commettre un attentat contre le général Pinochet. Entre eux vont se sceller des liens très forts. Par amour ou conviction, « La Loca » accepte que son logis serve de cache et participe à une opération clandestine risquée. Le film, à la différence du roman éponyme de Pedro Lemebel dont il est l’adaptation, se concentre davantage sur « La Loca » (magnifique Alfredo Castro), porteuse de toutes les blessures de l’humanité mais qui malgré cela, garde une puissance d’amour intacte.

+ Dustin

Naïla Guiguet, 2020, FR, DCP, vo 20'

Dans un hangar désaffecté, une foule danse à l’unisson, secouée par 145 BPM de musique techno. Parmi elle, Dustin, jeune transgenre et sa bande. Au fur et à mesure que la nuit s’étire, l’hystérie collective se mue en mélancolie douce et l’ivresse en manque de tendresse.

15.11 > 21:30
Tengo miedo torero My Tender Matador

Chili, 1986, met de militaire dictatuur en door aardbevingen verwoeste buurten als achtergrond, feesten “La Loca del frente”, een travestiet op zijn retour en zijn queer vrienden erop los op kleurrijke parties. Onverwacht ontmoet de oude outsider Carlos, een jonge, heteroseksuele, Mexicaanse activist van het Patriottisch Front die in Chili is om een aanslag tegen generaal Pinochet te plegen. De twee hebben al snel een hechte band. Uit liefde of overtuiging opent “La Loca” haar huis als schuilplaats en neemt deel aan een riskante clandestiene operatie. De film concentreert zich, in tegenstelling tot de gelijknamige roman van Pedro Lemebel waarop de film gebaseerd is, op “La Loca” (de magnifieke Alfredo Castro), die alle kwetsuren van de mensheid draagt maar ondanks dat een kracht van liefde behoudt.

+ Dustin

Naïla Guiguet, 2020, FR, DCP, vo 20'

In een leegstaande hangar danst een menigte unisono, opgezweept door 145 BPM technomuziek. Eén van hen is Dustin, een jonge transgender vrouw en haar gezelschap. Naarmate de nacht verstrijkt, verandert de collectieve hysterie in een zachte melancholie en een gebrek aan tederheid in dronkenschap.

15.11 > 21:30
Tengo miedo torero My Tender Matador

+ Dustin

Naïla Guiguet, 2020, FR, DCP, vo 20'

An abandoned warehouse. A crowd dancing in unison to 145 BPM of techno music. In the midst of the crowd - Dustin, a young trans woman, and her crew. As the night goes on, collective hysteria mutates into sweet melancholia and over to inebriation in search of tenderness.

15.11 > 21:30
https://www.nova-cinema.org/spip.php?page=print&id_rubrique=2533&lang=fr