> Cartographie et territoires

Des cartes géographiques du Moyen Âge à l’imagerie de Google Earth, chaque outil de représentation du monde impose une conception des usages de la terre. L’instrument précède le regard, il implique des formes de récits, alimente un imaginaire, et ceux-ci conduisent à des façons d’être au monde. Notre époque troublée exige ainsi de nous questionner sur les manières de documenter les alliances, les conflits et les bifurcations pouvant déboucher sur de nouveaux modes de perception.
Par les régimes d’attention qu’il suggère et cultive, par les conceptions de l’image et techniques qu’il mobilise, le cinéma documentaire est un instrument crucial dans la grande entreprise en cours de documentation des « zones critiques » où interagissent les vivants, les activités humaines et leurs ressources.
Pour ces quatre journées, le CVB et le GSARA proposent d’envisager le cinéma du réel comme un type d’enquête orienté par quatre pôles : Espaces, Contaminations, Cohabitations et Potentialités. Rencontres avec chercheurs.euses et réalisateurs.trices, conférences et projections alterneront chaque jour autour de ces axes thématiques afin de cerner au mieux ce que c’est que "composer avec les vivants".

Ce cycle constitue le cinquième opus de la résidence Conversation mise en place par le CVB et le GSARA et s’inscrit dans le cadre du Festival En Ville !


Van de geografische kaarten van de Middeleeuwen tot de bewakingscamerabeelden, elk instrument om de wereld weer te geven legt een conceptie op van hoe territoria gebruikt worden. Het instrument gaat vooraf aan de blik, en legt narratieve en imaginaire vormen op van hoe het verhaal vertelt wordt, wat op zijn beurt leidt tot manieren om in de wereld te zijn. Ons chaotische tijdperk vraagt dus om nieuwe vormen van perceptie van de wijze waarop allianties, conflicten en afsplitsingen kunnen worden gedocumenteerd. Door de aandacht die ze suggereert en cultiveert, door de conceptie van het beeld en de technieken die ze inzet, is de documentaire film een cruciaal instrument om de "kritische zones" trachten te documenteren waar levende wezens, menselijke activiteiten en hun bronnen met elkaar in wisselwerking staan.
CVB en GSARA stellen vier dagen voor waarin documentaire opgevat wordt als een onderzoek dat zich richt op vier polen : Ruimte, Contaminatie, Habitat en Potentialiteit. Ontmoetingen met onderzoekers en cineasten, lezingen en vertoningen wisselen elkaar af rond deze thema’s, om beter te begrijpen wat “vormgeven aan het levende” is.

Deze cyclus vormt het vijfde deel van de residentie “Conversation” opgezet door CVB en GSARA en is onderdeel van het festival En ville !


Société d’objets cartographiques

Le SOC se concentre sur de longues enquêtes issues de pratiques de terrain, en impliquant un réseau d’acteurs de différentes disciplines. Son objectif est de favoriser les échanges entre les arts, les sciences et l’architecture. À partir du manuel de cartographies potentielles "Terra Forma" (réalisé en collaboration avec Frédérique Aït-Touati aux éditions B42), cette séance propose de découvrir autrement notre Terre et offre un manifeste pour la fondation d’un nouvel imaginaire géographique et politique. Alexandra Arènes et Axelle Grégoire nous présentent leurs expériences de cartographies alternatives dans lesquelles l’intérieur se trouve projeté à l’extérieur, et où nos habitudes de nous repérer par rapport à notre "point de vue" sont déstabilisées par le repérage de divers "points de vie".

17.12 > 18:00
Société d’objets cartographiques

SOC voert onderzoeken op lange termijn die voortvloeien uit veldpraktijk, waarbij een netwerk van actoren uit verschillende disciplines betrokken is. Het doel is om de uitwisseling tussen kunst, wetenschap en architectuur te bevorderen.
Op basis van het handboek met potentiële cartografieën "Terra Forma" (in samenwerking met Frédérique Aït-Touati, een uitgave van B42), ontdekken we in deze voorstelling onze Aarde op een andere manier en biedt het een manifest aan voor de basis van een nieuwe geografische en politieke beeldvorming. Alexandra Arènes en Axelle Grégoire presenteren ons hun ervaringen met alternatieve cartografieën waarin de binnenkant naar buiten wordt geprojecteerd en waarin onze gewoontes om onszelf te lokaliseren in relatie tot ons "gezichtspunt" worden gedestabiliseerd door de identificatie van verschillende "levenspunten".

17.12 > 18:00
Victoria

Dans le désert de la Californie du Sud se trouve une ville qui n’a jamais été achevée : California City. Élaborée dans les moindres détails, cette ville était censée être aussi grande que Los Angeles, mais elle est aujourd’hui déserte, inachevée et poussiéreuse. C’est un territoire propice aux plus grands rêves, aux personnes qui sont en quête d’une vie nouvelle et meilleure. Lashay T. Warren est l’une d’entre elles. Il a fui un passé tumultueux à L.A. pour prendre un nouveau départ... dans cette zone de rues désertes. Avec finesse mais aussi avec humour, il nous décrit son nouvel environnement. Il est toujours à la recherche d’un moyen d’échapper au passé et tente de se réinventer sans cesse, tout comme la ville qui sortira peut-être un jour de terre. "Victoria" est une promenade visuelle où la réalité et l’imaginaire se rencontrent et durant laquelle Lashay T. Warren, tel un pionnier contemporain, trace son propre chemin et laisse sa marque.

Projection suivie d’une rencontre avec les réalisatrices.

17.12 > 21:00
Victoria

In de woestijn van Zuid-Californië ligt een stad die nooit is voltooid : California City. Tot in het kleinste detail uitgewerkt, moest deze stad net zo groot worden als Los Angeles, maar vandaag de dag is ze verlaten, onafgewerkt en stoffig. Het is een plek van grote dromen, van mensen die op zoek zijn naar een nieuw en beter leven. Lashay T. Warren is een van hen. Hij ontvluchtte een tumultueus verleden in L.A. voor een nieuwe start in dit gebied van verlaten straten. Met finesse maar ook met humor beschrijft hij zijn nieuwe omgeving. Hij is altijd op zoek naar een manier om aan het verleden te ontsnappen en probeert zichzelf steeds opnieuw uit te vinden, net als de stad die op een dag misschien uit de grond schiet. Victoria is een visuele wandeling waar realiteit en verbeelding elkaar ontmoeten en waar Lashay T. Warren, als hedendaagse pionier, zijn eigen weg gaat en zijn voetafdruk achterlaat.

Vertoning gevolgd door een ontmoeting met de regisseuses.

17.12 > 21:00
Brouillards toxiques Alexis Zimmer

Le biologiste et philosophe des sciences Alexis Zimmer s’intéresse aux processus de contamination des corps et des paysages dans le contexte de l’Europe industrialisée. A la frontière entre histoire environnementale et sanitaire, il met en scène, comme dans son ouvrage "Brouillards toxiques. Vallée de la Meuse, 1930. Contre-enquête" (Zones sensibles, 2016), des acteurs aussi divers que le charbon, des "experts" des nuages toxiques, ainsi que les hommes et les bêtes qui en sont les victimes. Cette approche narrative de l’essai rend sensible au surgissement d’images, de discours instrumentalisés, de résistances et de savoirs populaires. Un passé dont nous sommes plus que jamais les dépositaires.

18.12 > 19:00
Gifwolk

De bioloog en wetenschapsfilosoof Alexis Zimmer is geïnteresseerd in de processen van verontreiniging van lichamen en landschappen in de context van het geïndustrialiseerde Europa. Op de grens tussen milieu- en gezondheidsgeschiedenis ensceneert hij, zoals in zijn boek "Brouillards toxiques. Vallée de la Meuse, 1930. Contre-enquête" (Zones sensibles n, 2016), diverse elementen zoals steenkool, gifwolken, maar ook mensen en dieren die er het slachtoffer van zijn. Deze verhalende benadering van het essay maakt ons bewust van het ontstaan van beelden, van geïnstrumentaliseerd discours, verzet en populaire kennis. Een verleden waarvan we meer dan ooit de bewaarder zijn.

18.12 > 19:00
Medusa

En 1913, l’entreprise Solvay installe en Italie, à Rosignano (qui deviendra quelques années plus tard Rosignano-Solvay) une usine de bicarbonate de soude. Pendant plus de 100 ans, les activités de la production de ce produit ont marqué, transformé, affecté les corps humains et non humains, les dunes, le sable, les nappes phréatiques, et les esprits des habitants. Au fur et à mesure des années, elles ont recouvert le lieu et ses habitants par une étrange couleur, intensément blanche, stérilisante, corrosive, oxydante et blanchissante. Aujourd’hui, nous voyons les traces et les empreintes de son action, sur tout le territoire.

18.12 > 21:00
Medusa

In 1913 richtte Solvay een natriumbicarbonaatfabriek op in Rosignano (dat enkele jaren later Rosignano-Solvay werd) in Italië.
Al meer dan 100 jaar heeft de productie ervan lichamen, duinen, zand, grondwater en de geest van de bewoners gemarkeerd, getransformeerd en beïnvloed. In de loop der jaren hebben ze de plaats en zijn bewoners bedekt met een vreemde kleur, intens wit, steriliserend, bijtend, oxiderend en witmakend. Vandaag de dag zien we de sporen en afdrukken ervan over het hele grondgebied.

18.12 > 21:00
Les formes de vie Marielle Macé

Depuis son ouvrage "Styles. Critique de nos formes de vie" (Gallimard, 2016), Marielle Macé invite à la construction critique d’une stylistique de l’existence. Cette démarche suppose de décrire, qualifier et considérer les formes de vie, pour définir ce à quoi l’on tient et ce qu’il faut défendre. Avec cette approche, le cinéma documentaire peut être perçu comme un précieux inventaire des formes de vie, comme un dispositif de mise en scène des cohabitations. Pour Marielle Macé, le cinéma documentaire serait ainsi le « plus contemporain des arts contemporains » « parce qu’il vise le présent, un présent vibrant d’histoires, de traces, d’anticipations et d’imaginations ».

19.12 > 17:00
Les formes de vie

Sinds haar boek "Styles. Critique de nos formes de vie" (Gallimard, 2016) nodigt Marielle Macé ons uit om kritisch te bouwen aan een stilistiek van het bestaan. Deze benadering impliceert het beschrijven, kwalificeren en beschouwen van levensvormen, om te definiëren wat we waarderen en wat we moeten verdedigen. Met deze aanpak kan documentaire cinema gezien worden als een waardevolle inventarisatie van levensvormen, als een instrument voor het ensceneren van samenleven. Voor Marielle Macé is de documentaire film dus de "meest hedendaagse van de hedendaagse kunst", "omdat het gericht is op het heden, een heden dat bruist van verhalen, sporen, verwachtingen en verbeeldingskracht".

19.12 > 17:00
Les entrelacs des vivants

Le chercheur et artiste Matthieu Duperrex pratique l’art de l’enquête avec une attention soutenue pour les entrelacs des vivants, dans des paysages où se trament des enjeux écologiques, industriels et politiques, humains et non humains. Cette étude des territoires suppose la mise en relief de « voix » hétéroclites qu’il convient de traduire par un travail sur les formes de narration. C’est ainsi que dans son ouvrage « Voyages en sol incertain. Enquête dans les deltas du Rhône et du Mississippi » (Wildproject, 2019), Matthieu Duperrex a écrit 31 récits placés sous le signe d’autant d’espèces animales et végétales, dans le but de proposer une manière de rendre compte de nos milieux de vie problématiques.

19.12 > 19:00
Les entrelacs des vivants

Onderzoeker en kunstenaar Matthieu Duperrex beoefent de kunst van het onderzoek met aandacht voor de verwevenheid van het levende met landschappen waar ecologische, industriële en politieke kwesties, zowel menselijke als niet-menselijke, op het spel staan. Deze studie van territoria impliceert het laten bovenkomen van heterogene "stemmen" die hij laat horen in diverse vertelvormen. Zo schreef hij in zijn boek "Voyages en sol incertain. Enquête dans les deltas du Rhône et du Mississippi" (Wildproject, 2019) 31 verhalen op basis van evenveel dier- en plantensoorten waarmee hij op een nieuwe manier problematische leefomgevingen beschrijft.

19.12 > 19:00
Red Moon Tide

Le temps semble s’être arrêté dans un village de la côte galicienne. La nature et les animaux s’épanouissent librement. Les humains semblent paralysés, même si nous pouvons encore entendre leur voix : ils parlent de fantômes, de sorcières, de monstres. Trois femmes apparaissent, elles tentent de retrouver Rubio, un marin qui a récemment disparu dans la mer. Après son premier long métrage "Coast of Death", qui travaillait l’identité du territoire par son histoire, Lois Patino signe un film dans la continuité de son travail sur le paysage galicien, en le peuplant d’une série de mythes surgissant de l’océan.

Suivi d’une rencontre avec le réalisateur.

19.12 > 21:00
Red Moon Tide

De tijd lijkt stil te staan in een dorp aan kust van Galicië. De natuur en de dieren gaan er hun vrije gang. Mensen lijken bewegingsloos, ook al horen we hun stem nog steeds : ze praten over spoken, heksen, monsters. Er verschijnen drie vrouwen die proberen Rubio te vinden, een matroos die onlangs in zee is verdwenen.
Na zijn eerste speelfilm "Coast of Death", rond de identiteit van een gebied via de geschiedenis ervan, levert Lois Patino een film af in de lijn van zijn werk over het Galicische landschap, dat bevolkt wordt door een reeks mythen die uit de oceaan opduiken.

Gevolgd door een ontmoeting met de regisseur

19.12 > 21:00
Puissance du végétal et cinéma animiste La vitalité révélée par la technique

Teresa Castro (Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3) s’est longtemps intéressée à la "pensée cartographique des images", soit aux atlas, vues aériennes et panoramas qui se donnent pour ambition de traduire une représentation du monde. Cet intérêt pour les formes filmiques de l’espace l’amène également à questionner la notion de "cinéma animiste", qui serait un cinéma attentif à "animer" des éléments (paysages, animaux et plantes) autrement considérés comme de simples éléments de décor. Elle a ainsi codirigé l’ouvrage "Puissance du végétal et cinéma animiste – La vitalité révélée par la technique" (les presses du réel, 2020) dans lequel les plantes sont envisagées comme des sujets cinématographiques à haute potentialité vitaliste.

20.12 > 17:00
Vegetale kracht en animistische cinema Vitaliteit onthuld door techniek

Teresa Castro (Université Sorbonne Nouvelle, Paris 3) is al lang geïnteresseerd in het "cartografisch denken van beelden", d.w.z. atlassen, luchtfoto’s en panorama’s die een voorstelling van de wereld tonen. Deze interesse in de filmische vormen van de ruimte brengt haar er ook toe het begrip "animistische cinema" in vraag te stellen, wat een filmvorm zou zijn met aandacht voor "bezielde" elementen (landschappen, dieren en planten) die anders als louter decoratieve elementen zouden worden beschouwd. Zo was zij mede-regisseur van het boek "Puissance du végétal et cinéma animiste - La vitalité révélée par la technique" (les presses du réel, 2020) waarin planten worden beschouwd als cinematografische onderwerpen met een hoog levend potentieel.

20.12 > 17:00
Pour une "polyphonie rythmique des échanges" Potentialités de l’enregistrement de terrain

Notre époque serait confrontée à une « catastrophe de la résonance », où les choses, êtres et paysages seraient rendus muets suite à l’atrophie de nos attentions, imaginaires et dispositions à considérer l’altérité. Des pratiques aident à revivifier ce rapport au monde. Par l’entraînement de l’écoute qu’il suppose, l’enregistrement de terrain rend en effet sensible à toute une série de présences, mais aussi à des relations, des échanges et des conflits. Depuis la publication d’un ouvrage de synthèse à propos de la pratique du field recording, Alexandre Galand s’interroge sur l’apport de l’écoute et de l’enregistrement dans les « ruines du capitalisme ». Son exposé sera agrémenté de diffusions d’extraits sonores.

20.12 > 19:00
Voor een "ritmische polyfonie van uitwisselingen" Het potentieel van veldopnamen

Onze tijd wordt geconfronteerd met een "catastrofe van de resonantie", waar dingen, wezens en landschappen worden gedempt als gevolg van de atrofie van onze aandacht, verbeelding en wil om het anders-zijn te aanvaarden. Er bestaan praktijken die helpen deze relatie met de wereld nieuw leven in te blazen. Zo trainen veldopnames ons oor en maken ze ons bewust van een hele reeks aanwezigheden, maar ook voor relaties, uitwisselingen en conflicten. In de publicatie van een boek over de praktijk van de veldopname behandelt Alexandre Galand de bijdrage van het luisteren en opnemen in de "ruïnes van het kapitalisme". Hij illustreert zijn lezing met geluidsfragmenten.

20.12 > 19:00
Conversation with a Cactus

Mei, une tokyoïte de 30 ans, vient d’envoyer une lettre à son ami Toshi qui vit à Hambourg. Elle lui parle de haïkus, de souvenirs étranges de leur enfance et des dernières nuits d’été suffocantes où la fièvre dengue menace. Elle lui raconte aussi son dernier rêve, empreint d’une atmosphère de complot d’Etat, qui l’a conduite sur les traces du couple légendaire Hashimoto et de leur curieuse expérience : communiquer avec un cactus, via un détecteur de mensonge, afin qu’il devienne un éventuel témoin de crimes futurs.


Conversation with a Cactus

Mei, een 30-jarige inwoonster van Tokio, heeft een brief gestuurd naar haar vriendin Toshi die in Hamburg woont. Ze vertelt haar over haiku’s, vreemde herinneringen aan hun kindertijd en de laatste verstikkende zomeravonden waarin knokkelkoorts dreigt. Ze vertelt hem ook over haar laatste droom, doordrongen van een sfeer van staatssamenzwering, die haar op het spoor leidde van het legendarische koppel Hashimoto en hun merkwaardige experiment : communiceren met een cactus via een leugendetector zodat het een mogelijke getuige wordt van toekomstige misdaden.


Back to 2069

Un jeune Athénien exilé sur l’île aride et militarisée de Lemnos se retrouve au cœur de deux complots tragiques qui hantent le territoire : l’un du passé – la trahison de l’Argonaute Filoktitis, l’autre du futur – la guerre dystopique du jeu vidéo Altis.

+ Conversation with a Cactus

Elise Florenty & Marcel Türkowsky, 2017, BE-FR, HD, vo st fr, 45'

Mei, une tokyoïte de 30 ans, vient d’envoyer une lettre à son ami Toshi qui vit à Hambourg. Elle lui parle de haïkus, de souvenirs étranges de leur enfance et des dernières nuits d’été suffocantes où la fièvre dengue menace. Elle lui raconte aussi son dernier rêve, empreint d’une atmosphère de complot d’Etat, qui l’a conduite sur les traces du couple légendaire Hashimoto et de leur curieuse expérience : communiquer avec un cactus, via un détecteur de mensonge, afin qu’il devienne un éventuel témoin de crimes futurs.

20.12 > 21:00
Back to 2069

Een jonge inwoner van Athene die verbannen is naar het dorre en gemilitariseerde eiland Lemnos bevindt zich in het hart van twee tragische completten die de plek achtervolgen : één uit het verleden - het verraad van de Argonaut Filoktitis, de andere uit de toekomst - de dystopische oorlog van het videospel Altis.

+ Conversation with a Cactus

Elise Florenty & Marcel Türkowsky, 2017, BE-FR, HD, vo st fr, 45'

Mei, een 30-jarige inwoonster van Tokio, heeft een brief gestuurd naar haar vriendin Toshi die in Hamburg woont. Ze vertelt haar over haiku’s, vreemde herinneringen aan hun kindertijd en de laatste verstikkende zomeravonden waarin knokkelkoorts dreigt. Ze vertelt hem ook over haar laatste droom, doordrongen van een sfeer van staatssamenzwering, die haar op het spoor leidde van het legendarische koppel Hashimoto en hun merkwaardige experiment : communiceren met een cactus via een leugendetector zodat het een mogelijke getuige wordt van toekomstige misdaden.

20.12 > 21:00
https://www.nova-cinema.org/spip.php?page=print&id_rubrique=2472&lang=fr