> Filem’on

Edito

Pendant la semaine de congé scolaire, du 29 octobre au 6 novembre 2011, Filem’on émoustillera les papilles des enfants (à partir de deux ans) avec « Cinédélices », des courts et longs métrages sur le thème des arts culinaires, accompagnés de ciné-concerts. Les petits spectateurs pourront également se régaler de films brésiliens et d’une foule d’avant-premières provenant de tous les coins du monde. Filem’on est très heureux de présenter de nombreuses (co-)productions belges de qualité. Pour les enfants qui souhaitent participer activement, des ateliers de cinéma et de cuisine sont prévus.

Consultez notre website pour les dernières nouvelles.

www.filemon.be
http://www.filemon.be


Der präzise Peter

Depuis la naissance de son plus jeune fils, Peter Précis attend ce jour avec impatience : il va enfin pouvoir être initié aux subtilités des rituels familiaux.


Le noyau de mangue

La fille du lièvre est si jolie... Quel prétendant va-t-elle choisir ? Un conte africain original, haut en couleurs et en poésie.


Le sucre

Ludo, huit ans, est un enfant heureux et comblé, malgré les difficultés financières de sa famille. Sollicité par son instituteur, lui demandant d’apporter 500 grammes de sucre pour une expérience en classe, il va soudain prendre conscience de cette misère.


Le loup blanc

Un enfant réussit à apprivoiser un loup. Un jour, pour nourrir la famille, son père rentre de la chasse avec ce loup blanc.


The Kingdom of Cutlery

Depuis des temps immémoriaux, les fourchettes, les couteaux et les cuillères vivent ensemble, solidaires dans le royaume de Cutlery. Un jour cependant, les fourchettes en ont assez d’être toujours seules de l’autre côté de l’assiette.


Play lunch

Si Molly est timide, elle n’en est pas moins déterminée à finir son repas avant que la sirène ne retentisse. Une rencontre avec un nouvel ami lui apprend que nourriture, football et amitié peuvent parfaitement se combiner.


Edible Slides

Edible Slides est une petite cuisine ambulante, fabriquant et projetant des diapositives saines et mangeables ! Pendant l’atelier, les participants essayent leurs propres combinaisons, et à la fin, on découvre les préparations à travers un projecteur. Elles sont alors agrandies et rehaussées par l’effet de la lumière. Seras-tu à même de reconnaître ta diapo ?

Inscription : info@filemon.be

http://edibleslides.blogspot.com
http://edibleslides.blogspot.com


Edible Slides

"Edible Slides" is een reizende mini-keuken met projecties van gezonde en eetbare slides. Tijdens de workshop maak je je eigen combinaties naargelang je smaak en creativiteit. Deze "eetbare" slides worden daarna geprojecteerd op groot scherm. Zal je ze nog herkennen ?

Inschrijving : info@filemon.be

http://edibleslides.blogspot.com
http://edibleslides.blogspot.com


7 oder Warum ich auf den Welt bin

Des enfants entre six et douze ans se racontent devant la caméra. Ils nous dévoilent ce que cela signifie, pour eux, d’être un enfant aujourd’hui. Des portraits attachants, emplis d’humour, de fantaisie et de vérité.

En présence de la réalisatrice Antje Starost

À partir de 9 ans.

03.11 > 16:00
Sunny

Dans une lumière aveuglante et sous un soleil de plomb, chacun économise le moindre geste.


Naia e a Lua Naia et la lune

Ce drame imaginaire s’inspire d’un conte indigène de la Forêt amazonienne. La jeune Naia apprend par les histoires des anciens du village comment les étoiles naquirent dans le ciel.


Ernesto no País do Futebol Ernest dans le pays du footbal

Qu’y a-t-il de pire, pour un garçon argentin passionné de football, que vivre au Brésil durant la coupe du monde ?


Eu queria ser um monstro

Une histoire tendre et drôle sur le quotidien d’un petit garçon, souffrant d’une bronchite.


O menino, a favela, e as tempas de panela

Une inventive comédie musicale sur un orchestre d’enfants, à Rio de Janeiro.


Passo

Un oiseau en cage cherche à s’évader.


Focus sur le Brésil

À partir de 7 ans.

+ Sunny

Ricardo Targino, 2011, BR, video, sans dial, , 8'

Dans une lumière aveuglante et sous un soleil de plomb, chacun économise le moindre geste.

+ Naia e a Lua [Naia et la lune]

Leandro Tadashi, 2010, BR, video, sans dial, , 13'

Ce drame imaginaire s’inspire d’un conte indigène de la Forêt amazonienne. La jeune Naia apprend par les histoires des anciens du village comment les étoiles naquirent dans le ciel.

+ Ernesto no País do Futebol [Ernest dans le pays du footbal]

André Queiroz & Thays Bologna, 2009, BR, video, vo st fr, 15'

Qu’y a-t-il de pire, pour un garçon argentin passionné de football, que vivre au Brésil durant la coupe du monde ?

+ Eu queria ser um monstro

Marão, 2010, BR, video, vo st fr, 8'

Une histoire tendre et drôle sur le quotidien d’un petit garçon, souffrant d’une bronchite.

+ O menino, a favela, e as tempas de panela

Cao Hamburger, 1995, BR, video, sans dial, , 5'

Une inventive comédie musicale sur un orchestre d’enfants, à Rio de Janeiro.

+ Passo

Ale Abreu, 2007, BR, video, sans dial, , 4'

Un oiseau en cage cherche à s’évader.

04.11 > 14:00
Focus op Brazillë

Vanaf 7 jaar.

+ Sunny

Ricardo Targino, 2011, BR, video, sans dial, , 8'

Onder de verschroeiende zon neemt een familie afscheid. Een simpele, maar tegelijk ongelofelijk menselijke handeling.

+ Naia e a Lua [Naia et la lune]

Leandro Tadashi, 2010, BR, video, sans dial, , 13'

Animatie en fictie vermengd, gebaseerd op legendes van de bewoners van het Amazonewoud.

+ Ernesto no País do Futebol [Ernest dans le pays du footbal]

André Queiroz & Thays Bologna, 2009, BR, video, vo st fr, 15'

Wat is er erger voor een Argentijnse jongen die gek is op voetbal, dan leven in Brazilië tijdens de Wereldbeker voetbal ?

+ Eu queria ser um monstro

Marão, 2010, BR, video, vo st fr, 8'

Een grappig en ontroerend verhaal over het alledaagse leven van een jongen met bronchitis.

+ O menino, a favela, e as tempas de panela

Cao Hamburger, 1995, BR, video, sans dial, , 5'

Een inventieve muzikale film over een kinderorkestje in Rio de Janeiro.

+ Passo

Ale Abreu, 2007, BR, video, sans dial, , 4'

Originele animatiefim over een vogel in een kooi.

04.11 > 14:00
Passo

Originele animatiefim over een vogel in een kooi.


Eu queria ser um monstro

Een grappig en ontroerend verhaal over het alledaagse leven van een jongen met bronchitis.


O menino, a favela, e as tempas de panela

Een inventieve muzikale film over een kinderorkestje in Rio de Janeiro.


Ernesto no País do Futebol Ernest dans le pays du footbal

Wat is er erger voor een Argentijnse jongen die gek is op voetbal, dan leven in Brazilië tijdens de Wereldbeker voetbal ?


Naia e a Lua Naia et la lune

Animatie en fictie vermengd, gebaseerd op legendes van de bewoners van het Amazonewoud.


Sunny

Onder de verschroeiende zon neemt een familie afscheid. Een simpele, maar tegelijk ongelofelijk menselijke handeling.


7 oder Warum ich auf den Welt bin

In deze documentaire vertellen zeven kinderen tussen 6 en 12 hoe zij de wereld ervaren. Een eerlijk portret vol humor, fantasie en ontroering.

In aanwezigheid van regisseuse Antje Starost

Vanaf 9 jaar.

03.11 > 16:00
Play lunch

Het verlegen meisje Molly is vastberaden haar enorme lunch op te eten voordat de speeltijd voorbij is. Ze krijgt hierbij onverwachte hulp van een klasgenootje.


The Kingdom of Cutlery

In het koninkrijk van het bestek leven vorken, messen en lepels vredevol samen. Tot op de dag dat de vork het beu was om altijd alleen aan de andere kant van het bord te liggen.


Le loup blanc

Een kind slaagt erin om een wolf te temmen. Op een dag keert zijn vader terug van de jacht met deze witte wolf als prooi en voedsel voor de familie.


Le sucre

Ludo, 8 jaar, is een gelukkige jongen. Hij is zich totaal niet bewust van de financiële moeilijkheden van zijn familie. Tot op de dag dat zijn lerares vraagt om 500 gram suiker naar de klas te brengen.


Le noyau de mangue

De dochter van de haas is zo mooi : wie zal haar trouwen ? Een Afrikaans gedicht met prachtige kleuren en geanimeerd met schaduwspel.


Der präzise Peter

De vis is bereid, de tuin gereedgemaakt en de zon schijnt volgens plan. De grote eetceremonie kan een aanvang nemen.


Edito

Op het kinderfilmfestival Filem’on van 29 oktober tot 6 november 2011, op diverse plekken in Brussel waaronder Nova, kunnen kinderen vanaf 2 jaar komen proeven van een uitgebreid filmaanbod : fictie, animatie en documentaires. Op het menu staan "cinédélices" : kortfilms, langspeelfilms en ciné-concerten over kookkunsten en lekkere hapjes. Verder zijn er Braziliaanse kortfilms en avant-premières uit alle hoeken van de wereld.
En dit jaar zijn we vooral verheugd Belgische (co-)producties van de bovenste plank aan het publiek te kunnen voorstellen. De kinderen die zelf iets willen maken kunnen zich inschrijven voor diverse boeiende film-en kookworkshops.

Raadpleeg onze website voor de laatste updates.


Cinédélices

À partir de 7 ans.

+ Der präzise Peter

Martin Schmidt, 2010, DE, 35mm, sans dial, , 6'

Depuis la naissance de son plus jeune fils, Peter Précis attend ce jour avec impatience : il va enfin pouvoir être initié aux subtilités des rituels familiaux.

+ Le noyau de mangue

Hélène Ducrocq, 2009, FR, video, vo , 4'

La fille du lièvre est si jolie... Quel prétendant va-t-elle choisir ? Un conte africain original, haut en couleurs et en poésie.

+ Le sucre

Raphaël Médard, 2011, FR, video, vo , 17'

Ludo, huit ans, est un enfant heureux et comblé, malgré les difficultés financières de sa famille. Sollicité par son instituteur, lui demandant d’apporter 500 grammes de sucre pour une expérience en classe, il va soudain prendre conscience de cette misère.

+ Le loup blanc

Pierre-Luc Granjon, 2006, FR, 35mm, vo , 8'

Un enfant réussit à apprivoiser un loup. Un jour, pour nourrir la famille, son père rentre de la chasse avec ce loup blanc.

+ The Kingdom of Cutlery

Eva Skurskà, 2009, CZ, video, sans dial, , 6'

Depuis des temps immémoriaux, les fourchettes, les couteaux et les cuillères vivent ensemble, solidaires dans le royaume de Cutlery. Un jour cependant, les fourchettes en ont assez d’être toujours seules de l’autre côté de l’assiette.

+ Play lunch

Cassandra Nguyen, 2011, AU, video, vo st fr, 10'

Si Molly est timide, elle n’en est pas moins déterminée à finir son repas avant que la sirène ne retentisse. Une rencontre avec un nouvel ami lui apprend que nourriture, football et amitié peuvent parfaitement se combiner.

Après les films :

+ Edible Slides

30'

Edible Slides est une petite cuisine ambulante, fabriquant et projetant des diapositives saines et mangeables ! Pendant l’atelier, les participants essayent leurs propres combinaisons, et à la fin, on découvre les préparations à travers un projecteur. Elles sont alors agrandies et rehaussées par l’effet de la lumière. Seras-tu à même de reconnaître ta diapo ?

Inscription : info@filemon.be

http://edibleslides.blogspot.com

03.11 > 14:00
Cinédélices

Vanaf 7 jaar.

+ Der präzise Peter

Martin Schmidt, 2010, DE, 35mm, sans dial, , 6'

De vis is bereid, de tuin gereedgemaakt en de zon schijnt volgens plan. De grote eetceremonie kan een aanvang nemen.

+ Le noyau de mangue

Hélène Ducrocq, 2009, FR, video, vo , 4'

De dochter van de haas is zo mooi : wie zal haar trouwen ? Een Afrikaans gedicht met prachtige kleuren en geanimeerd met schaduwspel.

+ Le sucre

Raphaël Médard, 2011, FR, video, vo , 17'

Ludo, 8 jaar, is een gelukkige jongen. Hij is zich totaal niet bewust van de financiële moeilijkheden van zijn familie. Tot op de dag dat zijn lerares vraagt om 500 gram suiker naar de klas te brengen.

+ Le loup blanc

Pierre-Luc Granjon, 2006, FR, 35mm, vo , 8'

Een kind slaagt erin om een wolf te temmen. Op een dag keert zijn vader terug van de jacht met deze witte wolf als prooi en voedsel voor de familie.

+ The Kingdom of Cutlery

Eva Skurskà, 2009, CZ, video, sans dial, , 6'

In het koninkrijk van het bestek leven vorken, messen en lepels vredevol samen. Tot op de dag dat de vork het beu was om altijd alleen aan de andere kant van het bord te liggen.

+ Play lunch

Cassandra Nguyen, 2011, AU, video, vo st fr, 10'

Het verlegen meisje Molly is vastberaden haar enorme lunch op te eten voordat de speeltijd voorbij is. Ze krijgt hierbij onverwachte hulp van een klasgenootje.

Na de films :

+ Edible Slides

30'

"Edible Slides" is een reizende mini-keuken met projecties van gezonde en eetbare slides. Tijdens de workshop maak je je eigen combinaties naargelang je smaak en creativiteit. Deze "eetbare" slides worden daarna geprojecteerd op groot scherm. Zal je ze nog herkennen ?

Inschrijving : info@filemon.be

http://edibleslides.blogspot.com

03.11 > 14:00
Expo Du 03 au 06 novembre

Odilon Moraes
Voici une expo surprenante, présentant des dessins de Odilon Moraes, illustrateur de livres pour enfants.

En collaboration avec Europalia.

Taste & sound
Taste & sound est une installation vidéo, organisant un voisinage imaginaire délicieusement bruité, réalisée par les enfants de « A Place to Live ». Ces derniers furent encadrés par l’artiste culinaire Rasa Alksnyte de Foam, Hans Helens et l’artiste sonore Bram Bosteels de Aifoon, dans le cadre d’un atelier organisé par Filem’on.


Expo Van 03 tot 06 november

Odilon Moraes
Een verrassende tentoonstelling met tekeningen van Odilon Moraes, illustrator van kinderboeken.

In samenwerking met Europalia.

Taste & sound
Een video en geluidsinstallatie over een lekkere en sfeervolle buurt. De creaties werden gerealiseerd door de kinderen van "A Place to Live" samen met kookkunstenares Rasa Alksnyte van Foam, Hans Eelens en de geluidskunstenaar Bram Bosteels van Aifoon, in het kader van een workshop georganiseerd door Filem’on.


Are You Winking At Me ?

Hsiao-Chien est un garçon de dix ans, surnommé Scarabée. Ses meilleurs amis sont ‘Madame Mouche’ et ‘Madame Abeille’. Un jour, sur le chemin de l’école, une fille au cartable rouge lui fait un clin d’œil. Nous assistons ici à l’histoire du premier amour d’un petit garçon, sentant pour la première fois battre son cœur pour une fille. Un film plein d’humour, avec des moments tendres. Une avant-première européenne.

À partir de 9 ans.

04.11 > 15:00
Are You Winking At Me ?

Hsiao Chien is een tienjarige jongen met de bijnaam ‘Kever’. Zijn beste vrienden heten ‘Mevrouw Vlieg’ en ‘Mevrouw Bij’. Op een dag ontmoet Hsiao Chien een meisje in het metrostation. Ze knipoogt naar hem en Hsiao vraagt zich af waarom. Zou dit liefde op het eerste zicht kunnen zijn ? Bijzondere humoristische film met ontroerende momenten. Een Europese avant-première.

Vanaf 9 jaar.

04.11 > 15:00
Kuky se vraci Le retour de Kooky

Ondra est un petit garçon de six ans. Asthmatique, il doit se débarrasser de Kooky, son ours en peluche, atterissant dans une décharge. L’ours s’anime, et est bien décidé à retourner à la maison. Un voyage plein d’aventures commence. Cette fiction, agrémentée d’animation de marionnettes, nous offre un petit bijou de fantaisie. Une réalisation de Jan Sverak, qui a gagné en 1996 un Oscar pour le film « Kolya ».

À partir de 7 ans.

05.11 > 16:00
Kuky se vraci Kooky is terug

Omdat de 6-jarige Ondra astma heeft, gooit zijn moeder zijn knuffel Kooky weg. De pluche beer belandt op de vuilnisbelt waar hij plotseling tot leven komt. Vastbesloten begint hij een avontuurlijke reis terug naar huis. Daarvoor moet hij wel door een magisch woud vol gevaren. Oscar-winnaar Jan Sverak, de maker van“Kolya” (1996), verweeft fictie en geanimeerde popjes tot een avontuurlijke en wondermooie fantasy film.

Vanaf 7 jaar.

05.11 > 16:00
Anthropologie dans la cuisine

Sous le titre d’« Anthropologie dans la cuisine » nous avons organisé une série d’ateliers, dirigés par Coralie Stalberg, dans les écoles bruxelloises Anneessens Funck et Regina Pacis. Les courts métrages réalisés par les enfants à cette occasion seront montrés sur grand écran. De même, le fruit du travail de l’atelier de Jochem Devens, un petit film intitulé « C’est cool le ramadan », réalisé à la MJ de Ganshoren, sera dévoilé au public. Nous sommes particulièrement heureux de projeter le film documentaire « Vous êtes invités », réalisé par les jeunes de « Centrum West » et nos artistes associés Sandra Verkaart et Nele Bouwens, pendant leur voyage au Ghana. Ne manquez pas cette avant-première, qui vous dévoilera tout ce qu’il faut savoir sur la cuisine ghanéenne, les rituels d’abattage et les préparations médicinales.

À partir de 12 ans.

05.11 > 18:00
Antropologie in de keuken

Onder de noemer "Antropologie in de keuken" organiseerden we onder leiding van antropologe Coralie Stalberg een reeks workshops in de middelbare klassen van de Brusselse scholen Anneessen Funck en Regina Pacis. De kortfilmpjes die de jongeren maakten krijg je bij deze gelegenheid op groot scherm te zien. Onze filmploeg met regisseur Jochem Devens kwam ook bij MJ Ganshoren terecht : het resultaat "C’est cool le ramadan" moet je zeker komen zien. We zijn in het bijzonder verheugd de documentaire film "You are invited" te tonen. Deze werd gemaakt door de tieners van Centrum West, begeleid door onze freelancers Sandra Verkaart en Nele Bauwens tijdens een reis in Ghana. Mis deze avant-première zeker niet : je komt er meer te weten over Ghanese afhaalgerechten, slachtingsrituelen & ongewone bereidingen.

Vanaf 12 jaar.

05.11 > 18:00
Les légumes musiciens

Les légumes musiciens est une performance visuelle et musicale pour les tout-petits avec des instruments étranges, des légumes et une batterie… de cuisine. Faites l’expérience avec votre enfant à l’aide de tasses clinquantes et dansantes, d’aubergines chantantes, de carotte sifflante, ou encore de laitue sonore... Jouez du violon-poireau, goûtez la beauté suave du son de la râpe. Babelut Labo se compose de six musiciens, emmenés par Sarah Verhulst, coordinatrice artistique à "Musica Impulscentrum Voor Muziek", qui travaillent la musique avec les bébés et les bambins.

Pour bébés.

06.11 > 11:00
Muzikale groenten

"Muzikale Groenten" is een visuele en muzikale voorstelling voor de allerkleinsten met eigenaardige instrumenten, groenten en keukenmateriaal. Ervaar samen met je kindje hoe je keuken kan klinken met swingende bekertjes, een zingende aubergine, een fluitende wortel, een sonore sla, een preiviool, het verrassend mooie geluid van een rasp. Babelut Labo bestaat uit zes muzikanten die zich verdiepen in muzikaal werken met baby’s en peuters, o.l.v. Sarah Verhulst, artistiek coördinator bij "Musica Impulscentrum Voor Muziek".

Voor baby’s.

06.11 > 11:00
À pas de loups

Dans un monde pas si lointain, et à une époque pas si éloignée, vivait une petite fille comme les autres qui croyait être invisible aux yeux de ses parents. Pour en être bien certaine, elle décida de disparaître. Pour survivre seule, elle dût se nourrir de vers. Ce qui aurait pu mal se terminer se transforma en une aventure extraordinaire, une quête d’identité et de liberté digne de Robinson Crusoé.

Après le film : Dégustation de vers frits

En présence de Yves Ringer, scénariste et producteur

À partir de 7 ans.

06.11 > 14:00
À pas de loups

Nog niet zo lang geleden in een wereld hier niet zo ver vandaan, leefde eens een meisje dat dacht dat ze onzichtbaar was voor haar ouders. Ze nam de proef op de som en besloot te verdwijnen. Om te overleven moest ze wormen eten. Wat slecht had kunnen aflopen verandert in een opmerkelijk avontuur, een zoektocht naar identiteit en vrijheid.

Na de film : Degustatie wormen

In aanwezigheid van Yves Ringer, scenarist en producent

Vanaf 7 jaar.

06.11 > 14:00
Le tableau Color Me Happy

Dans un tableau inachevé, vivent des personnages classés en trois groupes : les Toupins, ceux qui ont été entièrement peints, les Pafinis, ceux à qui il manque des couleurs, et les Reufs, ceux qui ne sont pas encore peints. Bientôt, les Toupins prennent le dessus, éjectant les Pafinis et prenant pour esclaves les Reufs. Ramo, un jeune Toupin du côté des opprimés, part en voyage à travers les différents tableaux du maître, dans le but de ramener le peintre à son tableau, afin qu’il le termine.

En présence du réalisateur Jean-François Laguionie.

À partir de 8 ans.

06.11 > 16:00
Le tableau Color Me Happy

Er was eens een schilderij dat ophing aan een muur. Het bestond zowel uit mooi gedetailleerde personages als onafgewerkte schetsen. De arrogante houding van de afgewerkte personages, die zich superieur voelden, zorgde voor ongenoegen bij de schetsen. Op een dag vond één van de schetsen dat het welletjes was geweest en besloot op zoek te gaan naar de schilder om hem te dwingen het schilderij af te werken.

In aanwezigheid van Jean-François Laguionie.

Vanaf 8 jaar.

06.11 > 16:00
Clôture

Comme le veut désormais la tradition, nous clôturons le festival avec les films d’animation que les enfants ont réalisé, avant ou pendant le festival. Cette année, il s’agira d’animations de sable et d’animations en volume « food design », faits par les enfants membres des associations de jeunesse « A Place to Live » et « Ratatouille ». Réalisé en collaboration avec les artistes Sandra Verkaart, Coralie Stalberg et Carolien Van den hole, sous la direction de Kidscam, le résultat des trois jours d’atelier au Sint-Mariaschool (Schaerbeek) et à l’Institut Maria-Onbevlekt (Anderlecht), sera dévoilé lors de cette clôture. On pourra voir aussi les films faits par les enfants au GC Everna avec Beam et Jimmy Kosolosky. Après la projection, Filem’on vous convie à une délicieuse collation.

À partir de 6 ans.

06.11 > 18:00
Slot

Traditiegetrouw sluiten we het festival af met de animatiefilmpjes die de kinderen maakten. Dit jaar zijn er de zandanimatiefilmpjes over groei en metamorfose, en stopmotion-filmpjes "food design", respectievelijk gemaakt door de kinderen van "A Place to Live" en "Ratatouille", samen met de kunstenaars Sandra Verkaart, Coralie Stalberg en Carolien Van den hole. We vertonen ook het resultaat van de animatieworkshops in de Brusselse scholen Maria Onbevlekt (Anderlecht) en Sint-Maria (Schaarbeek), onder leiding van Kidscam. Je kan eveneens filmpjes zien die de kinderen samen met Beam en Jimmy Kosolosky maakten in GC Everna. Na de filmvertoning trakteert Filem’on op een heerlijk hapje en drankje.

Vanaf 6 jaar.

06.11 > 18:00
Tous des bêtes

À partir de 3 ans.

+ Acorn Boy [Ziluks]

Dace Rīdūze, 2010, LV, video, sans dial, , 10'

Dans le village de Stalks, un petit gland rencontre Monsieur Abeille, M. l’Araignée, la fourmi et beaucoup d’autres insectes.

+ L’oiseau cachalot

Sophie Roze, 2011, FR, video, sans dial, , 8'

Une rencontre improbable entre un drôle d’oiseau qui vit au fond de l’eau, et Léna, une petite fille de la ville.

+ Frosch, Hase und das rote Telefon

Alla Churikova, 2011, DE, video, sans dial, , 6'

La grenouille et le lapin sont les meilleurs amis du monde, mais ils s’ennuient à en mourir. Jusqu’au jour où un téléphone rouge leur tombe du ciel.

+ Kanariya

Koichiro Tsujikawa, 2010, JP, video, sans dial, , 4'

Basé sur une comptine de Yaso Saijo créée dans les années 1910, ce petit film est composé comme un haiku en animation stop motion.

+ El salon mexico

Paul Glikman, 2009, MX, video, sans dial, , 13'

Une nuit, Antonito sort furtivement de la maison, accompagné de son âne et de son coq, pour aller voir une fête pour la toute première fois. Une histoire animée qui rend hommage à la composition symphonique d’Aaron Copland.

05.11 > 15:00
Allemaal beestjes

Vanaf 3 jaar.

+ Acorn Boy [Ziluks]

Dace Rīdūze, 2010, LV, video, sans dial, , 10'

In het dorp van de “stalks” ontmoet een eikeltje Meneer de Spin, Mevrouw de Bij en vele andere insecten.

+ L’oiseau cachalot

Sophie Roze, 2011, FR, video, sans dial, , 8'

Een bijzondere ontmoeting tussen een rare vogel die leeft in de oceaan en Lena, een stadsmeisje.

+ Frosch, Hase und das rote Telefon

Alla Churikova, 2011, DE, video, sans dial, , 6'

Kikker en Konijn zijn beste vrienden en vervelen zich te pletter tot op het moment dat een rode telefoon uit de lucht komt vallen.

+ Kanariya

Koichiro Tsujikawa, 2010, JP, video, sans dial, , 4'

Prachtig experimenteel animatiefilmpje gebaseerd op een Japans wiegeliedje van Yaso Saijo.

+ El salon mexico

Paul Glikman, 2009, MX, video, sans dial, , 13'

Antonito sluipt ’s avonds weg van huis en beleeft voor het eerst een nachtelijk feest, samen met zijn haan en zijn ezel. Een ode aan de muziek van Aaron Copland.

05.11 > 15:00
Acorn Boy Ziluks

Dans le village de Stalks, un petit gland rencontre Monsieur Abeille, M. l’Araignée, la fourmi et beaucoup d’autres insectes.


Acorn Boy Ziluks

In het dorp van de “stalks” ontmoet een eikeltje Meneer de Spin, Mevrouw de Bij en vele andere insecten.


L’oiseau cachalot

Une rencontre improbable entre un drôle d’oiseau qui vit au fond de l’eau, et Léna, une petite fille de la ville.


L’oiseau cachalot

Een bijzondere ontmoeting tussen een rare vogel die leeft in de oceaan en Lena, een stadsmeisje.


Frosch, Hase und das rote Telefon

La grenouille et le lapin sont les meilleurs amis du monde, mais ils s’ennuient à en mourir. Jusqu’au jour où un téléphone rouge leur tombe du ciel.


Frosch, Hase und das rote Telefon

Kikker en Konijn zijn beste vrienden en vervelen zich te pletter tot op het moment dat een rode telefoon uit de lucht komt vallen.


Kanariya

Basé sur une comptine de Yaso Saijo créée dans les années 1910, ce petit film est composé comme un haiku en animation stop motion.


Kanariya

Prachtig experimenteel animatiefilmpje gebaseerd op een Japans wiegeliedje van Yaso Saijo.


El salon mexico

Une nuit, Antonito sort furtivement de la maison, accompagné de son âne et de son coq, pour aller voir une fête pour la toute première fois. Une histoire animée qui rend hommage à la composition symphonique d’Aaron Copland.


El salon mexico

Antonito sluipt ’s avonds weg van huis en beleeft voor het eerst een nachtelijk feest, samen met zijn haan en zijn ezel. Een ode aan de muziek van Aaron Copland.


https://www.nova-cinema.org/spip.php?page=print&id_rubrique=1574&lang=fr